top of page

De toekomst vormgeven: inzichten van de derde RFLL in Katowice

  • Foto van schrijver: DUST
    DUST
  • 4 aug
  • 4 minuten om te lezen

Het derde Regional Future Literacy Lab (RFLL) in Katowice was een dynamische stap voorwaarts in het vormgeven van de toekomst van de regio via het gezamenlijke beleidsvormingsproces van DUST. De workshop bracht de stemmen van jongeren, mijnwerkers en gepensioneerden samen en bekeek concept-beleidsverklaringen uit eerdere sessies op hun relevantie en impact. Deelnemers gaven open feedback en brachten weloverwogen aanpassingen aan om ervoor te zorgen dat het beleid zowel de behoeften van de gemeenschap als de regionale realiteit weerspiegelde. Lees verder en ontdek een selectie van hun visies op de toekomst van Katowice!


Industrieel erfgoed


Stelling (a): “Het industriële erfgoed van de regio is de drijvende kracht achter nieuwe ontwikkelingsprocessen in Silezië.”


Deze verklaring kon op algemene instemming rekenen. De jongeren vonden het vanzelfsprekend, maar stelden voor om het te versterken met de toevoeging van "slechts", om zo erfgoed als enige motor van ontwikkeling te positioneren. De mijnwerkers steunden de oorspronkelijke versie ongewijzigd, wat hun sterke verbondenheid met de industriële wortels van Silezië en de rol ervan in de economische vernieuwing weerspiegelde.


Stelling (b): “Het industriële erfgoed van Silezië belemmert de ontwikkeling van nieuwe bedrijven in de regio.”


Dit leidde tot verdere discussie. Jongeren waardeerden de helderheid en provocerende toon van de verklaring. Mijnwerkers vroegen zich af wat er met "nieuwe bedrijvigheid" bedoeld werd en benadrukten de noodzaak van duidelijkere terminologie. Ouderen uitten meer algemene zorgen en vroegen zich af of "erfgoed" niet alleen structuren omvatte, maar ook cultuur en herinnering. Ondanks deze zorgen stelden ze voor de verklaring ongewijzigd te laten, omdat deze de potentie had om een zinvolle dialoog op gang te brengen.


Werkgelegenheidsvooruitzichten


Stelling (a): “De carrièrevooruitzichten in Silezië zullen zeer goed zijn – jongeren zullen zich tot de regio aangetrokken voelen.”


De meeste deelnemers waren het eens met de bedoeling van deze stelling, maar wilden graag verduidelijking. De jongeren adviseerden om een verbetering ten opzichte van de huidige omstandigheden te vermelden, terwijl de mijnwerkers suggereerden om "vanwege het potentieel" toe te voegen om het optimisme te versterken. De volwassenen vonden dat de oorspronkelijke versie al goed geformuleerd was.


Stelling (b): “Het gebrek aan veelbelovende banen in Silezië zal veel jongeren dwingen om naar steden als Krakau, Wrocław of Warschau te verhuizen.”


Deze versie leek velen realistischer. De jongeren stelden voor de straf in te korten en de betreffende steden te vermijden ten gunste van "andere regio's". Tegelijkertijd wezen ze erop dat veel jongeren naar het buitenland verhuisden – niet alleen voor werk, maar voor een beter leven in het algemeen. De mijnwerkers vonden de verklaring doordacht en de oudere generatie voelde zich prettig bij de formulering.


Omscholing, bijscholing en de rol van kunstmatige intelligentie


Stelling (a): “Het gebruik van kunstmatige intelligentie op de werkplek zal ertoe leiden dat mensen meer tijd besteden aan creatief werk dan aan routinematige, repetitieve taken, zoals die voorkomen in geautomatiseerde productie.”


Alle groepen waren het erover eens: de zin was te ingewikkeld. Jongeren vonden hem verwarrend, en zowel mijnwerkers als ouderen drongen aan op een eenvoudigere, duidelijkere en begrijpelijkere versie, zowel qua structuur als inhoud.


Stelling (b): “Kunstmatige intelligentie zal de arbeidsmarkten die handarbeid vereisen niet veranderen.”


Dit was begrijpelijker. Jongeren gaven nog steeds de voorkeur aan eenvoudigere formuleringen, maar ze begrepen de essentie van de boodschap. Mijnwerkers accepteerden de uitspraak ongewijzigd, en volwassenen erkenden de relevantie en subtiele tegenstrijdigheid ervan en besloten hem ongewijzigd te laten.


Aanpassing aan de gemeenschap


Stelling (a): “Het helpen van gemeenschappen om zich aan te passen aan veranderingen hangt af van de creativiteit en vastberadenheid van gewone mensen.”

Deze uitspraak leidde tot verwarring. Jongeren vonden de structuur onduidelijk, en de mijnwerkers deelden die mening. De oudere generatie zelf trok de algemene betekenis in twijfel en eiste een volledige herschrijving.


Stelling (b): “Om gemeenschappen te helpen zich aan te passen aan veranderingen, is steun van de stad, de regio en de staat nodig.”


Deze variant was duidelijker. Terwijl de jongeren opnieuw kleine verduidelijkingen gaven, stelden de mijnwerkers terechte vragen over de onduidelijkheid, met name over wie wie hielp. De ouderen vonden deze versie begrijpelijker, vooral vergeleken met de eerste.


Financiering en ondersteuning


Stelling (a): “Financiering en steun voor transformatie zijn beschikbaar en worden eerlijk verdeeld, zodat iedereen in Silezië die wordt getroffen door veranderingen in de mijnbouw en traditionele industrieën de juiste steun krijgt.”


Stelling (b): “Financiering en steun voor verandering zijn niet gemakkelijk toegankelijk en gelden niet voor iedereen in Silezië die de kosten draagt van het verlaten van de mijnbouw en andere traditionele industrieën.”


De jongeren vonden beide opties te tijdrovend en niet moedig genoeg. Ze stelden alternatieven voor:


  • Met betrekking tot (a): “Elke mijnwerker die getroffen wordt door mijnsluitingen zou langdurige financiële steun van de staat moeten ontvangen.”

  • Met betrekking tot (b): “De staat mag de mensen die door de transformatie worden getroffen, niet financieel steunen en ook niet ingrijpen in hun leven.”


Mijnwerkers uitten hun ongenoegen over de huidige steun en noemden een groot deel ervan, met name de training, symbolisch of ineffectief. Ze betoogden dat daadwerkelijke hulp gepaard moet gaan met juridische garanties, zoals toegang tot afzetmarkten. Hooggeplaatste leden stelden voor om deze uitspraken te verduidelijken en specifiek te verwijzen naar de energietransitie om onduidelijkheid te voorkomen.


Metropolitanisatie: zijn of niet zijn?


Stelling (a): “De creatie van een metropool kan de regionale identiteit versterken en verandering ondersteunen – samen kunnen steden sterker zijn.”


Stelling (b): “Het creëren van een sterke stad vanuit de steden die de metropool (GZM) vormen, zal de transformatie niet versnellen en niet bijdragen aan een duurzame transformatie en versterking van de regionale identiteit.”


De jongeren stelden een herformulering voor van (a) de nadruk op samenwerking: "Samen kunnen steden hun transformatie tot megalopolissen versterken zonder hun identiteit te verliezen." De mijnwerkers waren tevreden met beide stellingen. De volwassenen waarschuwden echter voor de term "megalopolis" en gaven de voorkeur aan alternatieven zoals "sterk stedelijk centrum" of "sterke bestuurlijke eenheid", die de omvang en het karakter van de regio beter weerspiegelden.


Deze gesprekken weerspiegelen de voortdurende evenwichtsoefening tussen realisme en ambitie, traditie en innovatie. Van industrieel erfgoed tot kunstmatige intelligentie, van veerkracht van de gemeenschap tot regionale identiteit: deelnemers van alle generaties dragen bij aan de ontwikkeling van een gedeelde en praktische visie op de transformatie van Silezië.


Blijf op de hoogte voor meer informatie over het volgende Regional Future Literacy Lab!

 
 
bottom of page